(14.02.2017) - Bislang hat Europeana bereits mehr als 40 Liebesbezeugungen auf Englisch, Deutsch, Französisch, Niederländisch, Kroatisch, Slowenisch und Griechisch veröffentlicht. Veröffentlichungen in weiteren Sprachen folgen. Der Liebes-Transcribathon ist Teil des Projekts „Transcribe Europeana 1914-1918“, einer Crowdsourcing-Plattform, über die Internetnutzer dazu beitragen können, wichtige Originalzeugnisse aus dem Ersten Weltkrieg zu entschlüsseln.
nikola [dot] johnec [dot] europa [dot] eu (Pressekontakt: Nikola John, Tel.: +49 (30) 2280 2410)
nikola [dot] johnec [dot] europa [dot] eu (Anfragen von Bürgerinnen und Bürgern beantwortet das Team des Besucherzentrums ERLEBNIS EUROPA per E-Mail oder telefonisch unter (030) 2280 2900.)
Einzelheiten
- Datum der Veröffentlichung
- 14. Februar 2017
- Autor
- Vertretung in Deutschland